junio 2014

How to make a book trailer

[Leer en español] Sign up for the newsletter on the right and stay tuned! So I was looking at some marketing posts and I decided I was going to make a book trailer. However, I didnt want it to look homemade, but to look more professional without buying an expensive book trailer pack from some company.  Now I want to share my experience with you, I hope you find it

Nanowrimo camp about to start!

[Lee en español] Have you heard of NaNoWriMo ? As they say in their website: National Novel Writing Month (NaNoWriMo) is a fun, seat-of-your-pants approach to creative writing. On November 1, participants begin working towards the goal of writing a 50,000-word novel by 11:59 p.m. on November 30. Valuing enthusiasm, determination, and a deadline, NaNoWriMo is for anyone who has ever thought fleetingly about writing a novel.Here’s a little more about how it

Hielo y Fuego

[Leer esta entrada en español] I wanted to announce that This year I had the opportunity to translate into SPANISH the short story ICE AND FIRE by Christopher Bunn and it is finally available! The project is finished and the book is finally published, as you can see in the author’s official website: Hielo y Fuego Posted on June 20, 2014 by admin Yo no comprendo mucho español, to be honest. Even though I grew up working

Madrid Book Fair 2014

[Lee esta entrada en español] Finished Madrid Book Fair ’14  I was lucky enough to be in Madrid when the Book Fair took place this year. It was in the famous park Retiro. I had landed on Spain a day before, and I had jet lag but I couldn’t miss the Fair. I did not regret my decision. The Book Fair 2014 was a great experience. Walking by the 364 stands and

El Nuevo Tennessean published

[Lee esta entrada en español] ETSU’s bilingual newspaper As you can see in the website of the LCRC, El Nuevo is published in both English and Spanish once a year by the East Tennessee State University: «Since 2000, the Language and Culture Resource Center ( formerly the Department of Foreign Language), in cooperation with the Communication Department and the Department of Literature and Language, has published twelve annual editions of El Nuevo. « But this